A mill in the south ideal bed and breakfast. Authentic mill located 10 km from carcassonne.14 rooms including 8 bedrooms. 1.2 hectare park without any opposite. Lots of charm: stone walls, beams, original fireplace. large terrace shaded by weeping willows. Tennis. tourism operation can now with 3 guest rooms (including 2 suites of 70, 60 m2) and a cottage. Apartment with 4 rooms. Dependence of 250 m² and workshop to renovate. 2 garages. Well located in a village with shops but quiet, you feel like in the countryside. See, favorite insured.
(7 3 6 6 2 0 1 9 a g 1 2 0 0 3 3)
Original French:
Un moulin dans le sud ideal chambres d'hotes. Authentique moulin situé à 10 km de carcassonne.14 pièces dont 8 chambres. parc de 1,2 hectares sans aucun vis à vis. Beaucoup de charme : pierres apparentes, poutres, cheminée d'époque. grande terrasse ombragée de saules pleureurs. Tennis. Exploitation touristique possible avec actuellement 3 chambres d'hôtes (dont 2 suites de 70, 60 m2) et un gîte. Appartement avec 4 chambres. Grande dépendance de 250 m² et atelier à aménager. 2 garages. Bien situé dans un village tous commerces mais au calme, vous avez l'impression d'être en plein campagne. A voir, coup de coeur assuré.
(7 3 6 6 2 0 1 9 a g 1 2 0 0 3 3 )